Sunday, July 31, 2005

Party Presidents and Elections
رؤساء الأحزاب والانتخابات

The weird thing about the coming elections is this: Since they began accepting applications for presidential candidates few days ago, most of the people who applied (6 out of 7) were presidents of different political parties, including Husni Mubarak, who is the president of the National Democratic Party.

The new election law says that parties must choose their candidates for president from the "leadership council" (or something like that) of each party, which includes the president and the party, and it means that other regular party members cannot run for president.

Now why is 6 out of 7 who applied until now are party presidents and not any one else from their parties' "leadership councels"? It is because in Egypt the culture of leadership combines all powers and responsibilities in one position - or one person. We still need to learn about dividing responsibilities and powers between different positions.

Just because someone is a president of a political party does not mean that person should be running for president on behalf of the party, in fact, managing a political party is enough reponsibility for one person. Each party should have a party president, and potential candidates for the presidential elections... if the party president wants to run in the country’s presidential elections, they should resign and focus on their presidential campaign, because they will have no time to manage both. Am I right or what? Why should I vote for a president of a political party who wants to combine different kinds of unrelated responsibilities or powers? What does that tell you about their future leadership?


الشيء الغريب في الانتخابات القادمة هو أنهم منذ بدأوا في تلقي إستمارات الترشيح للإنتخابات الرئاسية منذ بضعة أيام، فإن أغلب الأشخاص الذين تقدموا للترشيح (6 من أصل 7) هم رؤساء أحزاب، ومن ضمنهم حسني مبارك، رئيس الحزب الوطني الديموقراطي.

قانون الانتخابات الجديد ينص على أن الأحزاب يمكنها أن ترشح لمنصب رئيس الجمهورية أي شخص من أعضاء الهيئة العليا أو لجنة قيادة كل حزب، وهذا يشمل رئيس الحزب. هذا يعني أن الحزب لا يمكن أن يرشح أي عضو خارج هذه الهيئة.

لماذا إذن يوجد 6 رؤساء أحزاب من ضمن السبع أشخاص الذين تقدموا للترشيح، وليس أي شخص آخر من الهيئات العليا لهذه الأحزاب؟ السبب هو ثقافة القيادة أو الرئاسة السائدة في مصر، والتي تجمع كل السلطات والمسئوليات في منصب واحد لشخص واحد. ما زلنا نحتاج أن نتعلم تقسيم وتوزيع المسئولية والسلطات بين المناصب المختلفة.

لمجرد أن شخص ما هو رئيس حزب سياسي لا يعني أن هذا الشخص هو الذي يجب أن يمثل الحزب في الانتخابات، بل بالعكس، فإن إدارة حزب سياسي هي مسئولية أكثر من كافية لشخص واحد. كل حزب يجب أن يكون لديه رئيسا للحزب، و مرشحون آخرون للإنتخابات الرئاسية... إذا أراد رئيس الحزب أن يرشح نفسه في الإنتخابات الرئاسية للدولة، فيجب عليه أن يقدم استقالته أولا من منصب رئيس الحزب كي يتفرغ لإدارة حملته الانتخابية. هل هذا الكلام صحيح أم لا؟ لماذا أدلي بصوتي لصالح رئيس حزب يريد أن يجمع بين مسئوليات أو سلطات غير مرتبطة ببعضها؟ ماذا الذي يمكن أن نستنتجه عن نوعية القيادة التي سنراها من هؤلاء في المستقبل؟

Wednesday, July 27, 2005

Fighting Decentralized Terrorism
محاربة الإرهاب اللامركزي

It seems that al Qaeda is now operating in a different way, it is now decentralized, which means that its cells around the world are working autonomusly and in isolation without a central command or a direct communication with al Qaeda leaders. It also means that anyone can form a small group of people who have the same idealogy of al Qaeda to conduct terror attacks, like the ones that happened in the last few weeks.

How will that affect the effort against terrorism? Well, since the cells are isolated, if you arrest the people in one cell, it will be harder to get information about other cells, even in the same country. If a top al Qaeda leader is arrested, they will not have the same kind of information about the cells that they would have had if al Qaeda was centralized. Security/law enforcement agencies should concentrate on some methods of fighting terrorism without any hesitation, including:

- Keep a close watch on places where potential terrorists are likely to meet or be recruited, including religious and prayer locations around the world. Also, you should consider it a crime to preach hate and war messages to the people in these locations.

- After you are able to prove or when someone admits they are a member of a terrorist organization or group, start adopting interrogation techniques that will force them to spit out all the information they have. This information could and will save lives.

- Prevent messages from al Qaeda leaders that are delivered through the media, such as the messages that appear on Al-Jazeera. Those messages are important in a decentralized enviroment and could be their only method of communication. They can trigger terror attacks, or give confidence to terrorist cells.

- Finish the job in Iraq as soon as possible (create a strong army/police, a constitution and an elected government) and get out. The foreign military presence in Iraq makes recruiting terrorists very easy, because it gives too many people a reason to attack the west and their allies in the Middle East, regardless of whether that military presence has served Iraq and its people or not.

Of course a lot has to follow, but these are just few fundamental methods to fight terrorism.


يبدو أن منظمة القاعدة الآن تعمل بشكل مختلف، فهي الآن في حالة "لا مركزية"، مما يعني أن مجموعاتها حول العالم تعمل بشكل ذاتي بدون قيادة مركزية أو إتصال مباشر مع قيادات القاعدة. هذا أيضا يعني أن أي شخص من الممكن أن يكوِّن مجموعة من الأشخاص الذين لهم نفس فكر القاعدة للقيام بعمليات إ رهابية، مثل العمليات التي جرت في الأسابيع الأخيرة.

كيف سيؤثر هذا على المجهودات القائمة ضد الإرهاب؟ بما أن المجموعات الإرهابية معزولة، فإنك إذا قبضت على أعضاء إحدى المجموعات سيكون من الصعب الحصول على معلومات عن المجموعات الأخرى، حتى لو كانوا في نفس الدولة. إذا تم القبض على قيادي كبير في القاعدة، لن يكون لديهم نفس نوعية المعلومات التي كان من الممكن أن يدلوا بها لو كانت منظمة القاعدة منظمة مركزية. لابد أيضا للجهات الأمنية في كل مكان من التركيز على بعض الأساليب في مكافحة الإرهاب بدون أي تردد، مثل:

-
المراقبة عن كثب لبعض الأماكن التي يمكن أن تحدث فيها لقاءات بين إرهابيين محتملين أو التي يمكن لقيادات المجموعات الإرهابية العثور فيها على أفراد لمجموعاتهم، وهذه الأماكن تشمل المواقع الدينية وأماكن العبادة حول العالم. ويجب أيضا إعتبارها جريمة أن يكون هناك أي خطاب ديني صادر من هذه الأماكن يدعو للكراهية والحرب.

-
بعد أن تثبت أن شخصا ما هو عضو في مجموعة أو منظمة إرهابية، أو بعد أن يعترف ذلك الشخص بهذا، إبدأ إستعمال أساليب للتحقيق تُجبر ذلك الشخص على أن يدلي بكل المعلومات التي لديه. هذه المعلومات سوف تنقذ حياة الأبرياء.

-
إمنع الرسائل الصادرة عن قيادات القاعدة والتي يتم إرسالها عن طريق الإعلام، مثل تلك التي تعرضها قناة الجزيرة. تلك الرسائل مهمة في بيئة لامركزية، وقد تكون الطريقة الوحيدة للاتصال بين القيادة والمجموعات المختلفة، ومن الممكن أن تتسبب في حدوث هجمات إرهابية، أو تعطي للمجموعات الإرهابية شيء من الثقة.

-
الولايات المتحدة يجب أن تنتهي من الحرب في العراق بأسرع وقت ممكن (تكوين جيش وشرطة قوية، ودستور وحكومة مُنتخبة)، ثم مغادرة العراق. الوجود العسكري الأجنبي في العراق يجعل العثور على إرهابيين جُدد مسألة سهلة، لأن هذا الوجود العسكري يعطي سببا للكثيرين لمهاجمة الغرب وحلفاؤه في الشرق الأوسط، بغض النظر عن كون هذا الوجود العسكري قد أدّى خدمة للعراق وشعبه أم لا.

بالتأكيد يوجد المزيد من الأساليب لمحاربة الإرهاب غير التي ذكرتها، ولكن ما ذكرته هو بعض الأساليب الأساسية

Monday, July 25, 2005

A Moral Stand
وقفه أخلاقية

I had just started a few days break away from home and reality when I heard about the terrorist attacks in Sharm al-Sheikh. Even when you are far from where these attacks take place, you can’t hear about them without wondering if someone you know got killed or hurt, or if other attacks are about to follow. I just came back and I am trying to hear the latest news as I am writing this.

All I can say now is that people in Egypt, and everywhere, need to make a strong moral stand against terrorism.
There are no buts and no ifs. Terrorism is terrorism.
Terrorism can't easily grow without people's support or sympathy, whether it’s active or silent.
I would like to say to some people: If you are sympathetic or a supporter to terrorism in any form, or if you are selective in what you call terrorism depending on where it's taking place or who is getting killed, then you are a part of the problem and you need to fix yourself, because there is no guarantee that you or someone you care about won't be the victim one day.


كنت في بداية أجازة صغيرة بعيدا عن الواقع عندما جائني خبر عمليات شرم الشيخ الإرهابية. حتى عندما تكون بعيدا عن مثل هذه الهجمات فإنك لا بد أن تتسائل إذا كان من ضمن القتلى والجرحى من تعرفهم، أو إذا كانت هناك هجمات أخرى على وشك الحدوث. لقد عُدت منذ قليل وأحاول أن سماع آخر الأخبار أثناء كتابتي لهذا الكلام.

كل ما أستطيع أن أقوله الآن أنّ الناس في مصر، وفي أي مكان، يجب عليهم القيام بوقفة أخلاقية ضد الإرهاب.
لا يوجد "لكن" ولايوجد "إذا". الإرهاب هو الإرهاب.
الإرهاب لا يمكنه أن ينمو بسهولة بدون تأييد الشعوب أو تعاطفها معه، سواء كان هذا التأييد والتعاطف صامتا أو عملياً.
أحب أن أقول لبعض الناس: إذا كنت متعاطفا أو مؤيدا للإرهاب بأي شكل، أو إذا كانت تسمية الإرهاب لديك تعتمد على هوية القتلى أو أين وقعت أي عملية إرهابية، فأنت جزء من المشكلة وعليك أن تصلح من نفسك، لأنه لا يوجد ضمان لك أو للأشخاص الذين يهمك أمرهم بعدم وقوعكم ضحايا للإرهاب في يوم ما

Friday, July 22, 2005

I Choose to Raise This Flag
إنني أختار أن أرفع هذا العَلم

On the 23rd of July, this is the flag I choose to raise.

هذا هو العلم الذي أختار أن أرفعه اليوم، 23 يوليو




The flag above is Egypt’s flag when it was a kingdom before 1952/1953. The 23rd of July’s coup (or revolution as they call it) is celebrated yearly in Egypt.

Egypt’s situation today is a result of the military coup that took place against the king on the 23rd of July 1952, after which the army took control of the country to this day. The army officers who lead this coup (which they called a revolution) promised the people to get rid of a lot of negatives, such as bribery, corruption, and foreign occupation (Egypt was under the British occupation at that time). But as time has shown: those army officers, who were in total control of the country after the coup, became the very thing they swore to destroy.

Notice that I am not doing a comparison between this military republic and the old kingdom… I am just comparing between the promises those army officers made, and the reality they brought. Promises... and reality.

Bribery and corruption are alive and in a good health, and still growing to this day. The British occupation ended, but was replaced by the army’s occupation of the political arena in Egypt. Dictatorship, State Security, local intelligence against the opposition, censorship against ideas and opinions, torture, and government-controlled media became the norm to this day. Their failure to deal with the constant increase in the population until the present time (due to the lack of education and development to people in suburban and rural areas) ate up all the revenues from economical developments and projects that were conducted after the coup. They lead the country to a lost war with Israel in 1967 when the army was unprepared. To this day Middle East live the political and economic outcomes of that war.

And the story goes on and on and it is not over yet - and we don’t know when will it change to a better situation… or when will it hit the bottom.

And that is why on this day and on this anniversary, I choose to raise this flag. By the way, do you know what the flag above symbolizes? I will talk about that later.


العَلم الذي تراه بالأعلى هو عَلم مصر عندما كانت مملكة قبل عامي 1952 و 1953. كما هو معروف، إنقلاب 23 يوليو (أو الثورة كما يسمونه) يتم الاحتفال به كل عام في مصر.

إن وضع مصر في وقتنا الحالي هو نتيجة للإنقلاب العسكري الذي حدث ضد الحكم الملكي في 23 يوليو 1952، والذي سيطر الجيش بعد حدوثه على مقاليد الحكم في البلاد. ضباط الجيش الذين قادوا هذا الانقلاب أعطوا وعدا للشعب بالتخلص من الكثير من السلبيات، مثل الرشوة، والفساد، والاحتلال الأجنبي (مصر كانت تحت الاحتلال البريطاني في ذلك الوقت). ولكن كما أثبت الزمن... هؤلاء الضباط، الذين أصبحوا مسيطرين بشكل تام على الحكم، إعتنقوا نفس الصفات التي وعدوا بتخليص الوطن منها.

لاحظ أنني لا أقارن بين هذه الجمهورية العسكرية والمملكة المصرية... أنني فقط أقارن بين الوعود التي قدّمها هؤلاء الضباط، وبين الواقع الذي تسببوا فيه. الوعود... والواقع.

الرشوة والفساد مازالا على قيد الحياة وبصحة جيّدة، ومازالا أيضا في حالة نموّ حتى هذا اليوم. إنتهى الاحتلال البريطاني في الخمسينات، ولكن تمّ استبداله باحتلال الجيش للحياة السياسية في مصر. الديكتاتورية، ومباحث أمن الدولة، والمخابرات الداخلية ضد أعداء النظام، والرقابة على الفكر والرأي، والتعذيب، وسيطرة الحكومة على الإعلام، كل هذا أصبح هوالوضع الطبيعي حتى اليوم. كل المشاريع والتطورات الاقتصادية التي قاموا بها أكلتها الزيادة السكانية التي فشلوا في التعامل معها بسبب ضعف أو إنعدام التعليم والتطوير في الأرياف وفي جنوب مصر. قادوا البلد إلى حرب خاسرة مع إسرائيل في 1967 عندما لم يكن الجيش مستعدا لها. تلك الحرب التي مازالت المنطقة تعاني من آثارها السياسية والاقتصادية.

وغيره كتير... والقصة مازالت مستمرة في وقتنا الحاضر، ولا نعلم متى ستتغير للأفضل... أو متى ستصطدم بالقاع.

وبسبب كل هذا فإن هذا هو العَلم الذي أختار أن أرفعه اليوم في هذه الذكرى . بالمناسبة، هل تعلم إلى ماذا يرمز العَلم الذي أرفعه بأعلى المقال؟ سوف أتحدث عن هذا في وقت لاحق


The Ambassador and Other Topics
السفير وأشياء أخرى

* Some rumors in Egypt are suggesting that Ihab al-Sherif (Egypt's ambassador to Iraq who is believed to be murdered) could be still alive. The main reason of course is that his body hasn't been found yet, and that his murder was not videotaped or broadcasted by the terrorists like previous murders. Egypt's foreign minister said that the chance of El Sherif being alive is small.

* Check this post in the Arabist network about latest tactics of the Muslim Brotherhood in dealing with the government and other opposition forces.

* Tomorrow is the 23rd of July, the anniversary of an event that very much changed history in Egypt and the Middle East begining from 1952. I will post my thoughts about it later.


*
بعض الإشاعات في مصر ترجّح أن إيهاب الشريف قد يكون على قيد الحياة في العراق. السبب بالطبع هو عدم العثور على جثته وأن عملية القتل لم تُسجّل أو تُذاع من قبل الإرهابيين. وزير الخارجية المصري قال أن احتمال أن يكون الشريف على قيد الحياة هواحتمال ضئيل.
ُُُ
*
إطلع على هذا المقال في شبكة عرابيست عن آخر التكتيكات من قبل الإخوان المسلمين في التعامل مع الحكومة وقوى المعارضة الأخرى.

*
غدا هو 23 يولية، الذكرى ال53 لحدث غير مسار التاريخ في مصر والشرق الأوسط بشكل كبير منذ عام 1952. سوف أقوم بكتابة رأيي في هذا الموضوع في وقت لاحق


Wednesday, July 20, 2005

What Will Authorities Do With This One?
ماذا ستفعل السُلطات مع هذه الحالة؟



See this guy? That's 70 years old Mohammed El Amir Atta, father of 9/11 terrorist Mohamed Atta. In his apartment in Giza, Egypt, he just told a CNN crew that he would like to see more attacks like the ones that took place in London. He also said that the attacks on the USA and Britain are the beginning of a religious war that will last for 50 years?? When he was asked for an interview, he said he would do it for $5,000, and that he would give away this money to finance another terrorist attack! Of course they didn't do it.

Yup, and he is living in Egypt like any normal citizen.

But compare that to what he said in September 2002, a year after the 9/11 attacks:

In 2002, he said that his son is still alive and denied the son's participation in 9/11 attacks (he even called them atrocities), and instead, he blamed it on... American Christians.

Quite a change in views... If you ask me, I believe that since he declared his intention to finance terrorism, whether he is actually capable doing it or not, he should be harassed and monitored by the Egyptian authorities because he is a potential sponsor of terrorism. Egypt needs to do something useful with the 24-year old emergency law for a change, instead of using it to attack the political opposition. ِIf people in Egypt are monitored, harassed, and arrested just because they demand political reform, shouldn't this person who promised to finance terrorism be subjected to at least the same treatment?

Update:
Today, 7/21, new terror attacks occured in London, and also Mohammed El Amir Atta denied talking to the CNN crew, supporting the London bombings, or financing future terror attacks. I tend to believe the CNN story because it makes sense if we take into consideration Atta's statements after 9/11.


هل ترى ذلك الشخص بالصورة؟ إنه محمد الأمير عطا، 70 عاما، وهو والد محمد عطا، أحد إرهابيي 11 سبتمبر. في شقته في الجيزة، قام لتوّه بالتحدث مع طاقم سي إن إن وقال لهم أنه يود أن يرى المزيد من الهجمات الإرهابية مثل التي حدثت مؤخرا في لندن (هو طبعا لم يستخدم لفظ "إرهابية"). وقال أيضا أن الهجمات على الولايات المتحدة وعلى بريطانيا هي بداية لحرب دينية ستستمر ل 50 سنة؟؟ أماعندما طلب الطاقم إجراء حوار تسجيلي، قال أنه على استعداد لفعل ذلك مقابل 5000 دولار وأنه لن يحتفظ بالمبلغ لنفسه، وإنما سيستخدمه لتمويل عملية إرهابية أخرى!

ويعيش هذا الشخص في مصر كأي مواطن عادي.

ولكن قارن هذا الكلام مع ما قاله في سبتمبر 2002، بعد عام من هجمات 11 سبتمبر:

في 2002، قال أن ابنه مازال على قيد الحياة، ونفى أي علاقة له بهجمات 11 سبتمبر (وحتى وصفها بأنها أعمال شريرة)، وإدعى أن من قام بالهجمات في 11 سبتمبر هم...... مسيحيون أمريكيين.

ياله من تغيير شديد في الرأي. أنا شخصيا أرى أنه بما أن هذا الشخص قد أعلن صراحة عن نيته بتمويل عمليات إرهابية، بغض النظر عن كونه قادرا على فعل ذلك أو لا، فإنه يتوجب على السلطات في مصر تعريضه للإزعاج والمراقبة الأمنية بسبب كونه مُموّل مُحتمل للإرهاب. إن قانون الطواريء الذي بدأ استعماله منذ 24 عاما يجب أن يتم استخدامه فيما ينفع، وليس كما يُستخدم اليوم لإجهاض المعارضة السياسية. وإذا كان الناس في مصر يتعرضون للمضايقة والاعتقال والمراقبة لمجرد كونهم معارضين سياسيين مطالبين بالإصلاح، ألا يجب أن يتعرض هذا الشخص الذي وعد بتمويل الإرهاب لنفس المعاملة على الأقل؟

آخر خبر:

حدثت تفجيرات إرهابية جديدة في لندن اليوم، 21/7/2005، ونفى محمد الأمير عطا أنه تحدث إلى طاقم سي إن إن، أو تأييد العمليات الأخيرة بلندن، أو أنه توعّد بتمويل عمليات مستقبلية. أنا شخصيا أصدّق ما قالته سي أن أن خصوصا إذا أخذنا في الاعتبار التصريحات التي أدلى بها عطا الأب عقب أحداث 11 سبتمبر

Tuesday, July 19, 2005

Technical Info
معلومات فنية

Few days ago I viewed my blog in Internet Explorer for the first time... and it was a disaster: Representation of the Arabic parts do not appear the way they should, although all the text was there. English parts contained pieces of code that are not supposed to appear on the page, and I had to change the code in my previous posts to remove those parts.

I have always viewed this page using FireFox and it looked good. If the choice is between Internet Explorer and FireFox, I would definitly recommend FireFox, especially if you are here to read the Arabic parts. In both cases, you should use the Unicode (UTF-8) character encoding. Not Western, not Arabic, not anything else.

As for the comments, I am using Haloscan. I just changed the comments encoding to Unicode (UTF-8), which will fix a problem with Arabic comments. Now both English and Arabic comments can be up to 2000 characters.

And if you face any problems in browsing my blog, let me know.



منذ بضعة أيام قمت باستعمال مستكشف الانترنت (إنترنت إكسبلورر) لأول مرة مع هذه المدونة وكان المنظر كارثة: الأجزاء المكتوبة بالعربية لا تظهر بالشكل الصحيح، رغم أن النصوص بأكملها كانت موجودة. الأجزاء الانجليزية ظهرت بها السطور تلقيمية لم يكن كن المفروض أن تظهر، واضطررت لإزالة هذه الأجزاء من المقالات السابقة.

أنا دائما كنت أستعمل الثعلب الناري (فاير فوكس) وكان المنظر يخرج بشكل صحيح. إذا كان الاختيار ما بين فاير فوكس وإنترنت إكسبلورر، فأنا أنصح باختيار فايرفوكس. وفي جميع الأحوال، يجب استعمال تشفير
Unicode (UTF-8)
وليس أي نوع آخر من التشفير، ولا حتى عربي.

وبالنسبة للتعليقات، فأنا أستعمل مسح الهالة (هالوسكان)، وقد قمت مؤخرا بتغيير تشفير التعليقات إلى
Unicode (UTF-8)
مما سيحل مشكلة كانت تحدث في حالة كتابة التعليقات بالعربية. الآن التعليقات الانجليزية والعربية يمكن أن يصل حجمها إلى 2000 حرف.

وإذا كانت هناك أي مشكلة في تصفح هذه المدونة فأنا أحب أن أعرف منكم

Sunday, July 17, 2005

Know Your True Enemy
إعرف عدوك الحقيقي


Isn’t it about time for the Palestinian people to know who their real enemy is?


Palestinian groups that call themselves “resistance groups” are continuing to attack civilian Israeli targets. “Hamas” is still bombing the settlements with rockets, and “Islamic Jihad” recently carried out two attacks, one in a mall and one in a settlement in West Bank, resulting in the death and injury of numerous civilians. The latest developments also include clashes between members of these organizations and Palestinian police resulting in killing and injuring several people.

All of this happens while Israel is about to implement its pullout plan to leave Gaza and dismantle its settlements there. The results of those terrorist attacks are known in advance: Israel will do what it can to prevent terrorist attacks on its people. They will retaliate by targeting leaders of those organizations, attacking locations that are used to develop bombs and rockets, and move its army into Gaza to prepare for possible ground operations. The results also include shutting the borders to prevent terrorists from entering Israel, causing thousands of Palestinians not to be able to enter Israel to work.

Hamas and Islamic Jihad know very well that all of this happened tens of times in the past and will continue to happen in the future as long as such attacks are being conducted, and they also know that the Palestinian people are the first to suffer, and that this repetition is the main reason for not achieving peace until now, but these organizations keep doing it over and over as if (or because) they don’t wish to see an end to the conflict.

But that is not all, every now and then we hear one of their leaders saying that they will accept peace with Israel as a temporary solution, and that their ultimate goal is the elimination of Israel, which means that these organizations are promising the Palestinian people with more wars, death, and destruction in the years that follow the final peace agreement with Israel.

Because of all this I ask again: Isn’t it about time for the Palestinian people to know who their real enemy is?



ألم يحن الوقت لأن يعرف الشعب الفلسطيني من هم أعدائه الحقيقيون؟

المنظمات الفلسطينية التي تطلق على نفسها "المقاومة" مايزالوا مستمرين في مهاجمة أهداف مدنية إسرائيلية. "حماس" مازالت تقصف المستوطنات الاسرائيلية بالصواريخ، و"الجهاد الاسلامي" قامت مؤخرا بعمليتين أحدهما في سوق تجاري والأخرى في مستوطنة في الضفة الغربية، مما أدى لجرح وقتل عدد من المدنيين. آخر التطورات تتضمن مواجهات مسلحة بين أعضاء من حماس والشرطة الفلسطينية أدت لوقوع قتلى وجرحى.

كل هذا يحدث في الوقت الذي تستعد فيه إسرائيل لتنفيذ الانسحاب من غزة وتفكيك مستوطناتها هناك. ولكن نتائج هذه العمليات الارهابية التي ذكرتها معروفة مقدما: إسرائيل ستتخذ إجراءات تمنع بها هذه الهجمات. سيقومون باستهداف عدد من قيادات هذه الجماعات قد يكون لهم علاقة بالهجمات. سيقومون أيضا بمهاجمة المواقع (أو الورش) التي تقوم بإنتاج الصواريخ والقنابل التي تستخدم في هذه الهجمات. سيحركون وحدات عسكرية من الجيش إلى قطاع غزة للاستعداد لاحتمال القيام بعملية عسكرية برية. ولمنع الارهابيين من التسلل لإسرائيل سيقومون بإغلاق الحدود مع غزة ، مما سيمنع أيضا الآلاف من العمال الفلسطينيين من دخول إسرائيل للعمل.

حماس والجهاد الاسلامي تعرفان جيدا أن نفس هذا السيناريو حدث في الماضي عشرات المرات وسيتكرر حدوثه في المستقبل طالما أن الهجمات التي يقومون بها ستستمر. وهم يعلمون أيضا أن الشعب الفلسطيني وليس غيره هو المتضرر الأكبر من هذه الأحداث... وأن هذا التكرار المستمر هو السبب الرئيسي لعدم تحقيق السلام حتى الآن... ولكن هذه المنظمات تكرر ما تقوم به كأنهم (أو لأنهم) لا يريدون أن ينتهي الصراع.

ولكن هذا ليس كل ما في الموضوع... كل فترة يخرج علينا أحد قادة هذه المنظمات ليقول أنهم سيقبلون بالسلام مع إسرائيل كنوع من الحل المؤقت فقط، وأن هدفهم النهائي هو القضاء على إسرائيل، أي أنهم يعطون وعدا للشعب الفلسطيني بالمزيد من الحرب والموت والخراب حتى بعد التوصل لاتفاق سلام نهائي مع إسرائيل.

وبسبب كل هذا فأنا أعود وأسأل: ألم يحن الوقت لأن يعرف الشعب الفلسطيني من هم أعدائه الحقيقيون؟

Listen to the Big Pharaoh!
إسمع كلام الفرعون الكبير

The big Pharaoh gives some advices to make this world a better one.
If you are a follower of Islam, Christianity, or Judaism, you might want to take a look at what The Big Pharaoh said here.


الفرعون الكبير يعطيكم بعض النصائح للوصول إلى عالم أفضل. إذا كنت من أتباع أحد هذه الديانات: الإسلام أو المسيحية أو اليهودية، فأنصحك بقراءة ما قاله الفرعون الكبير هنا


Thursday, July 14, 2005

There is No Hope
لا يوجد أمل

A lot is going on these days, like the terrorist attacks in London, Baghdad, and Natanya, and how the people’s rhetoric about terrorism changes depending on who is affected, and also depending on whether or not those people let their minds be controlled by certain kinds of unobjective media.

But the thing that made me feel there is no hope for change in Egypt is this:

As you know Egypt has a compulsory army service (draft) for males who meet a certain criteria, and it has a minimum duration of 9 months. Males can also volunteer to join the army and in that case the army will be their career. As for females there is no draft but certain positions are open to them, such as nursing, administrative and secretarial positions.
One of the newly established political parties in Egypt suggested that women should be allowed to volunteer for the army draft and should have the same responsibilities and training that men have, such as weapon and combat training. Note that the idea is for allowing voluntary draft, which means only those women who choose to volunteer will be drafted.

What was the response? Parliament members, including female members, refused the idea completely, and stated several reasons for their refusal:
- “This idea is against the rules and traditions of society”
- “…against the nature of Eastern societies”
- “…especially in the conservative south, which does not permit the woman to have hard jobs or jobs that are not compatible with the physical formation of a woman”.
- “Egypt and its people refuse to be a copy of the USA and Israel or other countries that puts the woman in these position that does fit with her nature and the traditions of the Egyptian family, the traditions which protects against any attempt of “unveiling” or imitation of the west”

The problem is not their refusal for drafting women, as I said it is voluntary, but the problem is the fact that they refuse to give women the right to choose, they want all people to live their lives the way they were told to live it by their families and the society. What if some people are sick of your backward rules and traditions and they do not believe in them any more? What if people want to choose to live their lives their way, and not yours? How will other women having army training affect the way you live your life? You have your life, and they have theirs. Why does the whole society have to live and behave the same way? Can’t we have some diversity? Isn't accepting diversity a part of "civilization" and being civil?

The idea of the society controlling the individuals is what culturally enslaves people and ends their ability to use their minds to decide what is right for them and what is not… and it is why I feel there is no hope for any kind of change here in the near future, because the people are not changing, and it is not only a question of draft for women, but the same kind of control prevents any change when it comes to the rights of individuals and their uniqueness.

Look below for images.


أحداث كثيرة هذه الأيام، مثل الهجمات الإرهابية في لندن وبغداد ونتانيا، وكيف تختلف مواقف الناس من هذه الأحداث حسب من المتضرر من هذه الهجمات، وأيضا على حسب الدرجة التي يسمح بها هؤلاء الناس لبعض الجهات الإعلامية بالتحكم في عقولهم بالتغطية الإخبارية الغير موضوعية للأحداث.

ولكن الشيء الذي جعلني أشعر أنه لا يوجد أمل للتغيير في مصر هو هذا الموضوع:

كما تعلمون مصر بها تجنيد إجباري للذكور الذين تنطبق عليهم شروط معينة، ومدة هذا التجنيد هي 9 أشهر على الأقل. الذكور أيضا يمكنهم التطوع في الجيش وفي هذه الحالة يصبح الجيش هو مجال عملهم. بالنسبة للإناث لا يوجد تجنيد، ولكن بعض الأعمال في الجيش متاحة لهم، مثل التمريض، والأعمال الإدارية والسكرتارية.
أحد الأحزاب المنشأة مؤخرا طرح فكرة أن يتم السماح للنساء بالتجنيد الاختياري، وأن يكون لهن نفس المسؤليات والتدريب الذي يتلقاه الرجال، مثل التدريب على الأسلحة والمعارك. لاحظ أن الفكرة هي السماح بالتجنيد الاختياري للنساء، أي أنه سيتم تطبيقها على من يتطوعن لها فقط، وليس على جميع النساء.

ماذا كان الرد على هذه الفكرة؟ أعضاء مجلس الشعب، ومن ضمنهم نساء، رفضوا الفكرة بشكل تام، وذكروا المبررات التالية:
"هذه الفكرة ضد قواعد وتقاليد المجتمع"

"...ضد طبيعة المجتمع الشرقي"

"...خصوصا في مناطق الصعيد المحافظة، والتي لا تسمح للمرأة بأن تنخرط في أعمال شاقة تتعارض مع تكوين المرأة"

"مصر وشعبها يرفضون أن يكونوا نسخة من الولايات المتحدة وإسرائيل ودول أخرى تضع المرأة في هذه المواقع التي تتعارض مع طبيعتها وتقاليد الأسرة المصرية، التقاليد التي تحميها ضد أي محاولة للسفور أو التقليد للغرب"

المشكلة ليست أنهم يرفضون فكرة تجنيد المرأة، لأن التجنيد كما ذكرت إختياري، إنما المشكلة هي أنهم يرفضون إعطاء المرأة حق الاختيار... يريدون جميع الناس أن يعيشوا حياتهم طبقا لإملاءات المجتمع. ولكن ماذا لو كان بعض الناس يشعرون بالقرف من التقاليد المتخلفة ولا يؤمنون بها؟ ماذا لو أراد الناس أن يعيشون بأسلوبهم، وليس بأسلوبكم أنتم؟ كيف ستؤثر النساء اللاتي يردن الانخراط في التجنيد العسكري على حياتكم؟ أنتم لكم حياتكم الخاصة بكم، وهن لهن حياتهن الخاصة بهن. لماذا يجب على المجتمع بكامله أن يعيش ويتصرف بنفس الطريقة؟ ألا يمكن أن يكون عندنا نوع من التنوع والاختلاف؟ أليست هذه سمة من سمات "الحضارة" والتحضر؟

إن تحكم المجتمع في الأفراد هو ما يؤدي إلى استعباد ثقافي للناس وينهي قدرتهم على استخدام عقولهم لتحديد مايناسبهم ومالا يناسبهم... ولهذا أنا أشعر أنه لايوجد أمل لحدوث تغيير أو تطور في مصر في المستقبل القريب، لأن الناس لاتريد أن تتغير، وأنا لا أتكلم عن مشكلة تجنيد النساء فقط بل بشكل عام، لأن نفس هذا التحكم يمنع أي نوع من التطوير فيما يتعلق بحقوق الفرد وتميزه عن الآخرين



جنود كوريات في العراق

Korean Soldiers Serving in Iraq


جواتيمالا

Guatemala


إسرائيل

Israel


حتى في السودان! بغض النظر عن اللي لابسينه

Even in Sudan! (Never mind the uniform)

Sunday, July 10, 2005

Egyptians React to Ambassador’s killing
رد الفعل في مصر على قتل السفير

Here is how Egyptians reacted to killing the ambassador in Iraq. Other than what the Mufti said, I didn't see or hear any thing I didn't expect.

- Many parliament members, political parties and groups said it was wrong to send the ambassador to Iraq in the first place, and even to recognize the new Iraqi government since Iraq is still under occupation (In other words they say that Egypt gave an excuse for the killers). They also criticized the government for having strong ties with the USA and for trying to improve relations with Israel.
In contrast, not much was said about lack of security for the ambassador.

- Some said the group that killed the ambassador is a terrorist group that gives a bad name for other “legitimate resistance groups” that fight the Americans and the Iraqi security forces. So their main focus is that it is still alright in their opinion to target American forces and what they consider to be Iraqi “traitors” who serve in the government and the new security forces.

- The Egyptian Mufti (the official Islamic advisor in Egypt who says what is religiously permitted and what is not) went as far as saying that killing the ambassador is considered by Allah a far greater crime than demolishing the Kaaba (that’s the holiest Islamic spot, it’s in Mecca, Saudi Arabia). For me this was a first really, the Mufti never said any thing like that about the daily murder of Iraqi civilians or other murders around the world, like for example the genocide in Sudan by Arab militias against the people of Darfur.

- Zaghloul el-Naggar, a professor who talks too much about religion said that the Israeli intelligence (Mossad) are the ones who killed the ambassador, and he also claimed they are responsible for the rest of the assassinations taking place in Iraq. He said that it is impossible for the kidnappers and killers in Iraq to be Muslims, simply because it is against the principles of Islam. (Hmmm, did he just wake up from a 10-year comma or something?).
The problem with this person is that many of the Egyptians (who believe any thing that comes in the name of religion) respect him and believe what he says, so even though his claims are unfounded, it will be considered the truth for those kinds of people.

As for me, I clearly stated my opinion about this issue in two previous posts:

- After the kidnapping occured I complained about the lack of security for the ambassador.
- After he was killed, here is what I had to say.


هذا هو رد الفعل في مصر بشكل عام لقتل السفير المصري في العراق. فيما عدا ما قاله المفتي، لم أرى أو أسمع شيء لم أتوقعه.

- الكثير من أعضاء مجلس الشعب والأحزاب والحركات السياسية، إشتركوا في رأي شبه موحد وهو أنه كان من الخطأ إرسال السفير للعراق، وحتى الاعتراف بالحكومة العراقية بما أن العراق ما زال تحت الاحتلال (أي أنهم يقولون أن مصر أعطت العذر للقتلة). وقد قاموا بانتقاد الحكومة (بالمرة) لوجود علاقات جيدة مع الولايات المتحدة و لمحاولات تحسين العلاقات مع إسرائيل.
بالمقارنة، لم يتم التركيز على مشكلة الأمن أو الحراسة للسفير.

- البعض قال أن الجماعة التي قتلت السفير هي جماعة إرهابية تسيء بهذا الفعل ل"جماعات المقاومة المشروعة" التي تحارب الأمريكيين وقوات الأمن العراقية. أي تركيزهم كان على شرعية استهداف القوات الأمريكية ومن يعتبرونهم عراقيون "خونة" لأنهم يعملون في الحكومة الجديدة أو في قوات الأمن العراقية المشكلة حديثا.

- المفتي في مصر كان كريما هذه المرة وقال أن الله يعتبر قتل السفير جريمة أكبر بكثير من هدم الكعبة (وهي أقدس الأماكن عند المسلمين). هذا الكلام جديد تماما بالنسبة لي شخصيا، حيث لم أسمع المفتي يقول هذا الكلام تعليقا على جرائم القتل اليومية التي يواجهها العراقيون، أو جرائم القتل في أماكن أخرى في العالم ومنها ما هو قريب جدا، مثل عملبات الإبادة التي قامت بها الميليشيات العربية الموالية للحكومة السودانية والتي تعرض لها سكان إقليم دارفور.

- زغلول النجار، أستاذ جامعي إعتاد التحدث في الدين أكثر من اللازم، قال أن من قتل السفير هو الموساد الاسرائيلي، وادعى أيضا أن الموساد مسئول عن بقية عمليات الخطف والقتل في العراق. وقد قال أيضا أنه من المستحيل أن يكون الخاطفون والقتلة في العراق من المسلمين لسبب بسيط وهو أن هذه العمليات ضد تعاليم الأساسية للإسلام. (هو كان في غيبوبة العشر سنين اللي فاتوا والا حاجة؟).
المشكلة أن الكثير من المصريين الذين يصدقون أي شيء يقال لهم بإسم الدين يحترمون هذا الشخص ويصدقون أي شيء يقوله بدون مناقشة، أي أن هذه الادعاءات ستكون محل تصديق لهذه النوعية من الناس رغم عدم وجود أساس لها.

أنا شخصيا قلت رأيي بوضوح في عمودين سابقين:

- بعد الاختطاف تحدثت عن عدم وجود أمن للسفير.
- بعد أن تم قتله، علقت بهذا الكلام.


Friday, July 08, 2005

Egyptian Ambassador Killed
مقتل السفير المصري


Ihab al-Sherif --- إيهاب الشريف

They killed the Egyptian ambassador in Iraq… they wanted to send a message to all regimes in Arab countries.

I would certainly like to hear what will the Egyptian and Arab masses say about this, especially that the majority either supports or show sympathy towards the terrorists in their operations against American troops, Iraqi troops, or even civilians (especially when they are in line at an army or police recruitment center).

I am sure many of them will say it’s Egypt’s mistake because it shouldn’t have recognized the new Iraqi government and shouldn’t have sent an ambassador because of the American occupation. Some of them may even say the terrorists had every right to kidnap kill the ambassador. Hey, and some will think of the usual worst-case scenario: if the terrorists were wrong in killing him, then he died as a martyr and will be in heaven… so no big deal anyway. Oh, and I don’t want to forget those who will say he was killed as a result of an American-Israeli conspiracy that was executed by the Israeli intelligence (Mossad)!!!

In short, I don’t think this will change anyone’s mentality. But of course I think Egypt’s only mistake is sending an ambassador without guards, like I said before in this post.


قتلوا السفير المصري في العراق... أرادوا أن يرسلوا رسالة قوية إلى الأنظمة الحاكمة في الدول العربية.

أنا أود أن أسمع ما ستقوله الجموع المصرية والعربية في هذا الموضوع، خصوصا أن الأغلبية تؤيد أو تبدي تعاطفها باتجاه الارهابيين في العمليات التي يقومون بها ضد الأمرييكيين والأجانب، وقوات الشرطة والجيش العراقي، وحتى ضد المدنيين العراقيين، خصوصا إذا كانوا واقفين في طوابير مراكز التطوع في الشرطة والجيش العراقي.

أنا متأكد ان الكثير من هؤلاء الناس سيقولون أن هذه غلطة مصر لأنها لم يكن ينبغي أن ترسل بسفيرها إلى العراق، ولم يكن ينبغي أن تعترف بالحكومة العراقية من أصله، بسبب الاحتلال الأمريكي. بل وسيقول البعض أن الارهابيين كان لديهم الحق بأن يخطفوا السفير ويقتلوه. وبالمرة ستجد من يقول لك أنه إذا كان الارهابيون (أو المقاومة المشروعة من وجهة نظرهم) إذا كانوا أخطئوا هذه المرة عندما قتلوا السفير، فإنه قد مات شهيدا وسيكون مصيره الجنة... يعني مافيش مشكلة في جميع الأحوال. آه... لا أريد أن أنسى أيضا من سيقول أن قتل السفير هو نتيجة مؤامرة إسرائيلية-أمريكية قام بتنفيذها جهاز الموساد الاسرائيلي!!!

باختصار، ماحدث لن يغير عقلية أي شخص أو أسلوب تفكيره. أنا بالطبع أعتقد أن الخطأ الوحيد الذي ارتكبته مصر في هذا الموضوع هو عدم إتخاذ اجراءات حماية وحراسة للسفير، كما ذكرت سابقا في هذه المقالة.


Thursday, July 07, 2005

Court Rules on TV Host Veils
الحكم في قضية حجاب مقدمات البرامج



Examples of Veil (Hijab) - أمثلة توضيحية للحجاب


A court ruling in Egypt will allow female TV hosts or presenters to wear veils (hijab) while presenting on TV.

Judging from what I have watched and heard on Egyptian TV channels and programs in the past, hosts are usually selected based on who they know or who they are related to in the Egyptian TV, and also on how they look. Of course, they don’t hire those who wear veils.

The hosts in this trial were not veiled at the beginning of their careers in Egyptian TV, but when they started wearing them, they were prevented from hosting shows and were assigned other responsibilities.

The court considered this a form of discrimination against those hosts, and a violation of their constitutional rights. No mention, however, of women rights not to be pressured into wearing veils by their families and husbands in certain communities in Egypt, or the right of young children (such as 10 years olds) not to be made to wear veils by their parents. Also, no guarantees were given to those who wear veils that they will not be frowned upon or rejected if they one day chose to stop wearing their veils.

Also see this post by Big Pharaoh (has pictures).

حكم القضاء المصري مؤخرا بأحقية مقدمات البرامج المحجبات بارتداء الحجاب أثناء تقديم البرامج في التليفزيون.

بناءا على ما رأيته على التليفزيون المصري من برامج، أستطيع أقول أن مقدمات البرامج يتم اختيارهم طبقا لصلة قرابتهم أو لمعرفتهم بأشخاص يعملون في التليفزيون (مذيعات قدامى مثلا)، أو على أساس (الشكل). بالطبع، لا يتم اختيار المحجبات لوظيفة المذيعة. المذيعات في هذه القضيه لم يكونوا محجبات عندما بدأن العمل في التليفزيون، ولكن عندما أصبحن محجبات تم تغيير مسؤلياتهن بحيث لايظهرن على الشاشة.

المحكمة اعتبرت ما فعله التليفزيون نوع من التفرقة ضد هؤلاء المذيعات، ومخالفة لحقوقهن الدستورية. ولكن لم أسمع شيء عن حق المرأة بأن لا يتم الضغط عليها لارتداء الحجاب من قبل عائلتها أو زوجها في بعض المناطق أو العائلات في مصر، أو حق الأطفال في سن 10 سنوات مثلا بأن لا تلبسهم عائلاتهم الحجاب. أيضا، لم تعطى أي ضمانات لأي امرأة محجبة تقرر التوقف عن ارتداء الحجاب بأن لا ينظر الناس لها (خصوصا عائلتها أو زوجها) بنظرات الشك أو عدم الاحترام، وهذا الكلام من الواقع.

أنظر أيضا الى هذا العمود للفرعون الكبير (فيها صور).


Tuesday, July 05, 2005

I am sure most people know about the kidnapping of the Egyptian ambassador to Iraq after about a month of his arrival their. It also comes after less than a week after Ahmad Abul Ghait (Egypt’s foreign minister) said that Egypt opposes an early US withdrawal from Iraq, because of the chaos that will follow.
About a year ago, an official in the Egyptian embassy in Baghdad was kidnapped after Ahmad Nazif (Egypt’s prime minister) said that Egypt is willing to help in training the Iraqi police.

When will they learn that just because Egyptian officials in Iraq are not American, it won’t save them from being killed or kidnapped? And when will they learn that just because that country speaks the same language, it doesn’t mean the embassy officials will be safe.

It looks to me like Ahmad Nazif and Ahmad Abul Ghait have two choices… either spend some money on protecting their envoys by assigning guards, or they could end their statements about Iraq (in other words to shut up). Of course I would choose the first, I can’t understand how can a foreign ambassador in a country like Iraq move around without protection, the kidnapped Egyptian ambassador was alone in his car when he was kidnapped!


أكيد أغلب الناس سمعوا عن خطف السفير المصري في العراق بعد شهر من وصوله هناك. حادثة الاختطاف تأتي أيضا بعد حوالي اسبوع من تصريح أحمد أبو الغيط (وزير الخارجية المصري) بأن مصر تعارض إنسحاب أمريكي مبكر من العراق لما سيحدثه ذلك من فوضى شاملة في البلد.
من حوالي سنة، أحد المسئولين في السفارة المصرية في العراق نم اختطافه بعد أن أعلن أحمد نظيف (رئيس الوزراء المصري) أن مصر لديها استعداد أن تساهم في تدريب قوات البوليس العراقية.

متى سيتعلم المسئولين في مصر أن كون مسئولي السفارة المصرية من غير الأمريكان لن ينقذهم من القتل والخطف؟ ومتى سيفهمون أن لمجرد أن العراق هي دولة يتحدث شعبها بنفس اللغة (العربية) لا يعني أن المسئولين المصريين سيكونون بأمان في ذلك البلد؟

في رأيي أن أحمد نظيف وأحمد أبو الغيط لديهم خيارين... إما صرف بعد الأموال لحماية المسئولين المصريين بالعراق عن طريق إضافة الحراسه المناسبه، أو أن يتوقفوا عن الإدلاء بتصريحات تتعلق بالعراق (يتخرسوا يعني). أنا أفضل الخيار الأول بالطبع، فأنا لا أفهم كيف يكون هناك سفير أجنبي في دولة مثل العراق بدون حراسة... فالسفير المصري الذي تم خطفه كان وحيدا في سيارته أثناء عملية الاختطاف!

Saturday, July 02, 2005

Nour Trial Development on June 30
تطور في محاكمة نور في 30 يونية

This is my 3rd post about Nour’s trial. I will quote NY Times for the latest significant development:

“The government forgery case against Ayman Nour, the most determined opposition figure challenging President Hosni Mubarak in this September's election, suffered a serious blow today when a key defendant reversed his guilty plea. The defendant, Ayman Ismael Hassan Al-Refai, claimed that he had confessed to helping Mr. Nour forge signatures only because state security agents threatened to harm his two nieces. In addition, lawyers for the defendant alleged that the police had offered to wipe out his previous, unspecified criminal record if he cooperated in the case against Mr. Nour.
.....
The judge, without commenting, announced a delay in the trial until July 6.”

The complete article can be read here. All I can say is that this kind of treatment, be it threatening to hurt you or someone you know, physical and psychological torture, or humiliation, is a common way of dealing with suspects or even witnesses by the different branches of the interior ministry, from regular police to state security. I did not find anything surprising or unusual when I read the article.

هذه ثالث مرة أكتب عن قضية أيمن نور. سأنقل ما ذكرته صحيفة نيويورك تايمز، وهو نفس ما قيل في مصادر إخبارية مصرية ودولية:

"قضية التزوير المقدمة من الحكومة ضد أيمن نور، أكثر شخصيات المعارضة إصرارا على منافسة الرئيس حسني مبارك في انتخابات سبتمبر، عانت اليوم من ضربة خطيرة عندما تراجع متهم رئيسي عن اعترافه بالجريمة. هذا المتهم واسمه أيمن اسماعيل حسن الرفاعي، قال أنه اعترافه في السابق بمساعدة أيمن نور على تزوير التوقيعات كان بسبب تهديد ضباط أمن الدولة له بإيذاء إبنتي أخوه/أخته. كما قال محامو المتهم أن الشرطة عرضت عليه تنظيف سجل السوابق الخاص به لو تعاون في القضية ضد أيمن نور.
.....
القاضي أعلن تأجيل القضية لجلسة 6 يوليو، بدون أن يعلق."

يمكنك قراءة المقاله بكاملها هنا. كل ما أستطيع قوله في هذا الموضوع هو أن هذه النوعية من المعاملة، سواء التهديد بإيذاء الشخص أو أقاربه ومعارفه، والتعذيب الجسدي والنفسي، والإهانه، هي معاملة معتادة في التعامل مع المتهمين أو حتى الشهود في فروع وزارة الداخلية المختلفة، سواء كانت أقسام شرطة أو مباحث أمن دولة. أنا لم أجد شيء غريب أو غير معتاد عندما قرأت هذا الخبر.