Monday, July 25, 2005

A Moral Stand
وقفه أخلاقية

I had just started a few days break away from home and reality when I heard about the terrorist attacks in Sharm al-Sheikh. Even when you are far from where these attacks take place, you can’t hear about them without wondering if someone you know got killed or hurt, or if other attacks are about to follow. I just came back and I am trying to hear the latest news as I am writing this.

All I can say now is that people in Egypt, and everywhere, need to make a strong moral stand against terrorism.
There are no buts and no ifs. Terrorism is terrorism.
Terrorism can't easily grow without people's support or sympathy, whether it’s active or silent.
I would like to say to some people: If you are sympathetic or a supporter to terrorism in any form, or if you are selective in what you call terrorism depending on where it's taking place or who is getting killed, then you are a part of the problem and you need to fix yourself, because there is no guarantee that you or someone you care about won't be the victim one day.


كنت في بداية أجازة صغيرة بعيدا عن الواقع عندما جائني خبر عمليات شرم الشيخ الإرهابية. حتى عندما تكون بعيدا عن مثل هذه الهجمات فإنك لا بد أن تتسائل إذا كان من ضمن القتلى والجرحى من تعرفهم، أو إذا كانت هناك هجمات أخرى على وشك الحدوث. لقد عُدت منذ قليل وأحاول أن سماع آخر الأخبار أثناء كتابتي لهذا الكلام.

كل ما أستطيع أن أقوله الآن أنّ الناس في مصر، وفي أي مكان، يجب عليهم القيام بوقفة أخلاقية ضد الإرهاب.
لا يوجد "لكن" ولايوجد "إذا". الإرهاب هو الإرهاب.
الإرهاب لا يمكنه أن ينمو بسهولة بدون تأييد الشعوب أو تعاطفها معه، سواء كان هذا التأييد والتعاطف صامتا أو عملياً.
أحب أن أقول لبعض الناس: إذا كنت متعاطفا أو مؤيدا للإرهاب بأي شكل، أو إذا كانت تسمية الإرهاب لديك تعتمد على هوية القتلى أو أين وقعت أي عملية إرهابية، فأنت جزء من المشكلة وعليك أن تصلح من نفسك، لأنه لا يوجد ضمان لك أو للأشخاص الذين يهمك أمرهم بعدم وقوعكم ضحايا للإرهاب في يوم ما