Monday, October 24, 2005

My Opinion Regarding Moharam Bek Incident in Alexandria تعليقي على أحداث محرم بك بالإسكندرية

الترجمة العربية بالأسفل

Post background:
Thousands of demonstrators surrounded St. George church in Alexandria, Egypt, after two newspapers in Egypt published stories about a play that took place 2 years in that church. The information in the newspapers were inaccurate and incomplete, which resulted in riots killing few people and injuring dozens around the church, not to mention attacks on cars and some Chrisian-owned shops. For details see this
news link.

Now, few days after it happened, I would like to discuss my opinion regarding this issue from two angles: The religion/culture angle (which is more important in my opinion), and the political angle.

Religion/culture angle:

I downloaded and watched the play and I didn't find anything in it that conflicts with what a Christian or non-Muslim person believes in generally about Islam or some of its followers, so I don't see a reason for the astonishment or anger by some people. Every religion has a point of view towards other religions, and the same goes in the mutual perception of the religions of Islam and Christianity. Not understanding that is an inability to accept differences in opinion and beliefs. And there are Muslims, by the way, who will agree with many parts of the play. Freedom of belief and expression must be given to everyone, and when people disagree, they can discuss and debate their differences, and at the end, every person follows what they believe.

On this occasion, it is worth mentioning that the mentality of those who actually agree with the demands to burn the church down, "punish" those responsible for the play, or even expect an apology for a play that reflects an opinion, is the same mentality that demands killing or even hating someone because he or she chooses to convert to a different religion, the same mentality that sentenced Salman Rushdy to death because of his book "Satanic Verses", and the same mentality that moves a terrorist. A complex of long-term brainwashing, ignorance, hate, suppression, and an inability to accept the "other". Religion in the Middle East is indeed a perfect tool to control the masses.

Political angle:

Elaph has recently published an Arabic-language article that explains the whole situation, which I would like to summarize in four points:

1. The play took place about 2 years ago and showed only once.

2. The 2005 parliamentary elections in Egypt will take place soon. The ruling party selected a Christian, Maher Khella, as a candidate for the Moharam Bek circuit, which is the area where the riots have been taking place. Against him, Osama Gado, a member of the Muslim Brotherhood, which in this year has doubled the number of it's candidates since the 2000 Parliamentary elections.

3. Another important thing noted in the article, is that the majority of the rioters/demonstrators are not actually from Moharam Bek neighborhood, according to the Imam of the mosque where the demonstrations started. The people interviewed in that area also said that those people were mobilized from Beheira and the suburbs of Alexandria, where the Muslim Brotherhood have strong influence.

4. Someone is responsible for several things that took place in an organized fashion:
- Mobilizing thousands of people.
- Distributing CD copies of the play.
- Distributing articles by 2 news papers that talked about the play and described it as offensive to Islam.

The whole thing seems to be a dirty political game by the Muslim Brotherhood candidate, to put the ruling party candidate in a tough spot, which already led him to discontinue his candidacy. However, dirty politics is not the issue here. If the culture of the Egyptian society allowed freedom of choice and religion, and the right to express opinions, agree, and disagree, we wouldn't have this or many other problems to begin with. Nothing will change in the country if people's mentality doesn't change.

My next question -which is also the question of the article- is will the Egyptian government, known with its dictator style methods, do anything with the Muslim Brotherhood candidate in Moharam Bek, or the MB in general, after this incident? Or will they pretend that this never happened? I can't wait to see.


خلفية الموضوع: قام الآلاف من المتظاهرين بحصار كنيسة القديس جرجس بمحرم بك في مدينة الإسكندرية، بعد أن قامت صحيفتين بنشر مقالات غير دقيقة وغير مكتملة عن مسرحية تم عرضها منذ سنتين في الكنيسة، وادعت الجريدتان أنها تسيء للدين الاسلامي. تسبب الموضوع في أحداث شغب أدت لمقتل عدة أشخاص وجرح العشرات حول الكنيسة، بالإضافة إلى تحطيم وحرق محلات يمتلكها مسيحيون وسيارات. لمزيد من التفاصيل يمكنك قراءة هذا الخبر.

الآن، وبعد أن حدث كل هذا بعدة أيام أود أن أناقش رأيي في هذا الموضوع من بُعدين: البُعد الديني والثقافي (وهوالأهم، في رأيي)، والبُعد السياسي.

البعد الديني والثقافي:

لقد قمت بتنزيل ومشاهدة المسرحية ولم أجد فيها أي شيء يتعارض مع ما يؤمن به أي مسيحي أو أي شخص غير مسلم بشكل عام عن الإسلام أو بعض أتباعه، ولهذا فلا أجد أي سبب للإندهاش أو الغضب الذي نزل بالبعض. كل دين له وجهة نظر معروفة تجاه الأديان الأخرى، ونفس الشيء يسري على النظرة المتبادلة بين ديانتي الإسلام والمسيحية. عدم القدرة على فهم ذلك هو نوع من العجز عن تقبل الإختلاف في الرأي والمعتقد. ثم أن هناك من المسلمين من سيتفق مع الكثير مما جاء في المسرحية. حرية الإعتقاد والتعبير عن الرأي يجب أن تكون مكفولة للجميع، وفي حالة الإختلاف في الرأي المفروض أن يقوم الناس بالنقاش والحوار حول مايختلفون عليه، وفي النهاية، كل شخص يتبع ما يقتنع به.

تجدر الإشارة إلى أن عقلية هؤلاء الذين يوافقون على حرق تلك الكنيسة، أو "معاقبة" المسئولين عن المسرحية، أو حتى من يطالبون باعتذار عن هذه المسرحية التي تعبر عن رأي أصحابها، هي نفس العقليات التي تطالب بقتل أو نبذ من يغير دينه، ونفس العقليات التي حكمت بالإعدام على سلمان رشدي بسبب كتابه "آيات شيطانية"، وهي أيضا نفس العقلية التي تحرك الإرهابي. مزيج من الغسيل البطيء للمخ على المدى الطويل، والجهل، والكراهية، والكبت، وعدم القدرة على استيعاب الآخر. الأديان في الشرق الأوسط هي بالفعل أداة فعالة للتحكم في الشعوب.

البُعد السياسي:

نشرت إيلاف مؤخرا مقالة شرحت فيها الموقف بالكامل، ألخّص منها أربع نقاط:

أولا:
المسرحية عُرضت من حوالي سنتين ولمرة واحدة فقط.

ثانيا:
إختار الحزب الحاكم شخص مسيحي وهو ماهر خلة، كمرشح للحزب عن دائرة محرم بك في انتخابات مجلس الشعب لهذا العام، وهي نفس المنطقة التي حدثت بها أعمال العنف بعد ذلك. مرشح الإخوان المسلمين في نفس الدائرة هو أسامة جادو. الإخوان المسلمين تقدموا بضعف عدد المرشحين هذه السنة مقارنة بسنة 2000.

ثالثا:
أغلب المتظاهرين ومرتكبي أعمال العنف ليسوا من حي محرم بك، طبقا لما قاله إمام الجامع الذي بدأت منه المظاهرات. الناس الذين تحدث معهم ممثلوا الجريدة قالوا أن المتظاهرين تم حشدهم من المناطق العشوائية في الاسكندرية، ومن محافظة البحيرة، حيث تتمتع جماعة الإخوان المسلمين بنفوذ واسع.

رابعا:
هناك جهة مسئولة عن عدة أشياء حدثت بشكل منظم:
حشد آلاف المتظاهرين،
وتوزيع نسخ المسرحية بالآلاف،
وتوزيع قصاصات عن الموضوع من الجريدتين اللتين قامتا بتغطية الموضوع.

الموضوع بأكمله يبدوأنه ليس سوى لعبة سياسية قذرة من قبل مرشح الإخوان المسلمين لوضع مرشح الحزب الوطني في موقف حرج، وهو ما دفعه بالفعل للإعتذار عن الترشيح. ولكن، القضية بالأساس ليست قضية ألعاب سياسية قذرة. لو كانت ثقافة المجتمع المصري تسمح بحرية الاختيار والعقيدة، وحرية التعبير عن الرأي، وحرية الاتفاق والاختلاف مع الآخرين، لم تكن هذه المشكلة والكثير من المشاكل الأخرى قد حدثت. لن يتغير أي شيء في البلد قبل أن تتغير عقلية الشعب.

السؤال المهم الذي يهمني معرفة إجابته، وهو نفس سؤال المقالة، ماذا ستفعل الحكومة - المعروفة بطرقها الديكتاتورية- ماذا ستفعل بشأن مرشح الإخوان المسلمين في دائرة محرم بك، أو بشأن جماعة الإخوان المسلمين بشكل عام؟ أو هل ستتظاهر الدولة بأن كل هذا لم يحدث؟

Tuesday, October 11, 2005

In the Anniversary of the 1973 war
بمناسبة ذكرى حرب 1973

الترجمة العربية بالأسفل

مصر وإسرائيل... إلى أين؟



Egypt and Israel... where to?


The celebration of the 1973 war is considered very important in Egypt. While most people in Egypt see this Anniversary of the last war between Egypt and Israel as a chance to celebrate the war and its military results, and as a way to achieve much needed self-confidence at both personal and national level, I think we are not focusing the celebrations on the right thing.

Regardless of the military results of the war and the disagreement between the two sides on who was in a better military and strategic shape when the war ended, I consider the political developments that followed and ending the state of war between the two countries to be much more important series of events than the war itself. By now, 32 years after the war ended, what should the focus of celebration is not war itself, but our ability to end the state of war and achieve peace, and remembering the people who lost their lives in those wars.

It is important to note that the peace that we have now between Egypt and Israel is no more than a "permanent no-war situation", it's not positive peace or anything that we can achieve our interests through. This situation is influenced by many factors, including local pressure, and support for other countries in the region that failed to do what Egypt did during the second half of the 70s (aka “Arab Countries”).

There is no question in my mind that the current situation in the Middle East and the failure of the region’s countries to reach peace with Israel is the result of the policies and arrogance of certain regimes or groups, such as Assad in Syria (father and son), Saddam, Arafat, or terrorist organizations associated with the Palestinian cause, such as Hamas and groups that existed since the 70s. There is also the general hatred towards anything Israeli or Jewish that is taught at the early years of one's life. All that is combined with the regime's and people's need to find an external enemy to blame for all their local frustration and failures.

However, in Egypt, the local pressure against the peace agreement during the 70s did not prevent Egypt from signing it, and did not prevent them from gaining its limited - yet important - benefits, such as stopping the war and exchanging ambassadors. What people in Egypt need is to learn to appreciate the peace they achieved and the importance of developing it. I always wonder why Mubarak and his people aren't doing anything to develop relations with Israel, although it will be in the best interest of both the regime and the people of Egypt.

I see no reason why Egypt should wait for other regimes and terrorist organizations to learn their lesson or to be destroyed... why should we sacrifice our own interests for those who have a different agenda and don’t care for their own people’s interest? We already waited for 32 years - much more than enough in my opinion.

In wars between nations, true victory cannot be claimed without having the courage to achieve complete peace. Egypt and Israel have already paid the price of war and peace between the two countries, and it wasn't cheap.
I support immediate normal relations between Egypt and Israel that include political, economic, cultural, and social cooperation, and I believe that such relations are in the best interest of both countries and their people.



يُعتبر الإحتفال بذكرى حرب 1973 شيء مهم للغاية في مصر، ولكن في الوقت الذي يَعتبر أغلب المصريون ذكرى هذه الحرب الأخيرة بين مصر وإسرائيل فرصة للاحتفال بذكرى الحرب ونتائجها العسكرية، وأسلوب للحصول على جرعة من الثقة بالنفس التي يحتاجونها على المستويين الشخصي والوطني، أنا أعتقد أننا لا نركّز الاحتفالات على الشيء الصحيح.

بغض النظر عن النتائج العسكرية للحرب والاختلاف بين الطرفين على من كان في حالة عسكرية وستراتيجية أفضل بعد نهاية الحرب، التطورات السياسية التي حدثت بعد ذلك و إنهاء حالة الحرب بين البلدين هي أهم بكثير من الحرب نفسها. الآن، بعد 32 سنة من توقف الحرب بين البلدين، التركيز في الاحتفالات لا يجب أن يكون على الحرب والعداء، وإنما على قدرتنا على إنهاء حالة الحرب والتوصل للسلام، وتذكر ضحايا الحروب.

من المهم ملاحظة أن السلام القائم حاليا بين مصر وإسرائيل هو ليس أكثر من "حالة إنعدام الحرب دائمة"، وليس سلام إيجابي أو أي شيء يمكن أن نحقّق به مصالحنا. إختيار هذا الوضع من قِبَل مصر له عدة أسباب من ضمنها الضغوط الداخلية، ولدعم الدول الأخرى في المنطقة التي فشلت في تحقيق ما حققته مصر خلال النصف الثاني من السبعينات (أي ما يُطلق عليه الدول العربية).

لا يوجد عندي أي شك من أن الموقف الحالي في الشرق الأوسط وفشل دول المنطقة في تحقيق السلام مع إسرائيل هو نتيجة سياسات وعنجهية بعض الأنظمة والمنظمات، مثل حكومة الأسد (الأب والإبن) في سوريا، أو صدام، أو عرفات، أو المنظمات الارهابية التي تربط نفسها بالقضية الفلسطينية، مثل حماس أو الجماعات التي ظهرت منذ السبعينات. هناك أيضا الكراهية لأي شيء إسرائيلي أو يهودي والتي يبدأ الناس تعلمها منذ سنواتهم الأولى. كل هذا بالإضافة لحاجة الأنظمة والشعوب لعدوّ خارجي يلومونه على فشلهم الداخلى وإحباطاتهم.

ولكن في مصر، الضغوط الداخلية ضد إتفاقية السلام خلال السبعينات لم تمنع مصر من توقيعها، ولم تمنع الشعب المصري من الحصول مزاياها البسيطة -والمهمة - حتى الآن مثل توقف الحرب وتبادل السفراء. ما يحتاجه الناس في مصر هو إدراك قيمة السلام الذي توصّلوا إليه وأهمية تنميته. أنا دائما أتساءل لماذا لا يقوم مبارك وجماعته بأي شيء حقيقي لتطوير العلاقات مع إسرائيل، رغم أن هذا يصب في مصلحة كل من النظام والشعب المصري.

لا أرى أي سبب يجعل مصر تنتظر أنظمة أخرى أو منظمات إرهابية حتى يتعلموا الدرس أو يتم تدميرهم... لماذا نضحي بمصالحنا من أجل هؤلاء الذين لهم أجندة مختلفة ولا تعنيهم مصالح شعوبهم؟ لقد إنتظرنا بالفعل 32 سنة، أكثر بكثير من اللازم.

في الحروب بين الدول، لايمكن إدعّاء النصر الحقيقي بدون إمتلاك الشجاعة لتحقيق السلام الكامل. مصر وإسرائيل قد دفعتا بالفعل ثمن الحرب والسلام، ولم يكن هذا الثمن رخيصا.
أنا أؤيّد وجود علاقات طبيعية وفورية بين مصر وإسرائيل، شاملة تعاون سياسي، واقتصادي، وثقافي، واجتماعي، وأعتقد أن هذه العلاقات تصب في مصلحة البلدين وشعبيهما.
ء

Tuesday, October 04, 2005

Hamas Implicated in Parade Blast
إتهام حماس بالمسئولية عن إنفجار الاستعراض

الترجمة العربيّة بالأسفل

I didn’t see this news piece in the Arabic-speaking media:


Hamas Implicated in Parade Blast

Meanwhile, the Palestinian general prosecutor held a press conference Monday, in which he presented the evidence gathered in the investigation into the blast during a Hamas parade in Gaza last month, which claimed the lives of 20 Palestinians.

The prosecutor introduced materials and shrapnel that were collected at the scene, and that proved to be identical to the materials found in explosives manufactured by the Hamas. Some of the shrapnel contained wood and strings, which contradicts any claims that an Israeli missile was fired at the parade.

The prosecutor reported that the Hamas refused to hand over to the police the remains of the car that exploded in the parade, and concluded that no external cause was involved in the blast
”.

So was Hamas's knowledge that their responsibility for the blast will surface the reason for their sudden announcement that they will uphold the ceasefire with Israel (agreeing to the demands of the Palestinian Authority), even though Israel repeatedly targeted them after Hamas fired missiles on Southern Israel?

The original article is here.


لم أرى هذا الخبر في وسائل الإعلام الناطقة بالعربية:

"
إتهام حماس بالمسئولية عن إنفجار الاستعراض

في نفس الوقت، قام النائب العام الفلسطيني بعقد مؤتمر صحفي يوم الاثنين، عرض خلاله أدلّة تم جمعها أثناء التحقيق في الانفجار الذي حدث أثناء استعراض لحماس في غزة خلال الشهر الماضي، والذي أدّى إلى مقتل 20 فلسطينيا.

عرض النائب العام موادا وشظايا وُجِدت في مكان الحادث، وهي مشابهة تماما للمواد التي تستخدمها حماس في قنابلها، وتضمنت قطع خشبية و(أسلاك)، وهو ما يتعارض مع ادعاءات حماس بأن صاروخ إسرائيلي أصاب الاستعراض.

ذكر النائب العام أيضا أن حماس رفضت أن تسلّم للشرطة بقايا السيارة التي انفجرت أثناء الاستعراض، واختتم قائلا أنّه (لا توجد أسباب خارجية للانفجار)
".


هل معرفة حماس بأن مسئوليتهم عن الحادث ستظهر هو ما جعلهم يعلنون تمسّكهم بوقف إطلاق النار مع إسرائيل بشكل مفاجيء (تحقيقا لرغبة السلطة الفلسطينية) رغم الهجمات الاسرائيلية المتكرّرة ردا على قيام حماس بإطلاق صواريخها باتجاه جنوب إسرائيل؟

الخبر الأصلي هنا.
ء

Monday, October 03, 2005

How would a terrorist group survive and prosper if it can't reach its main enemy? Simple. They prove their power by killing their own people and defying the rule of law in their own territory.
Details.


كيف تستطيع جماعة إرهابية أن تستمر في الوجود إذا لم تتمكن من الاعتداء على عدوّها الرئيسي؟ المسألة بسيطة. بإمكانهم إثبات وجودهم وقوتهم عن طريق الاقتتال الداخلي وتحدّي سيادة القانون في أراضيهم. التفاصيل هنا.
ء